FANDOM


Waga na wa Cherry Boy
わが名はチェリーボーイ
61ZiRqT0MHL. SS500
Artist: Hiro Shimono
Lyrics: Kenichi Maeyamada
Composer: Kenichi Maeyamada
Arrangement: Kenichi Maeyamada

My Name is Cherry Boy (わが名はチェリーボーイ, Waga na wa Cherī Bōi) is a song included in the Mitsudomoe OP Album CD and is the character song of Yabecchi in Mitsudomoe. It is sung by Hiro Shimono in the voice of Yabecchi.

The song appears in the Mitsudomoe CD - Waga Na wa Shougakusei.

Summary Edit

In the song, Yabecchi talks about his life as a teacher and complains about his virgin status.

LyricsEdit

Full LyricsEdit

Original Romanization English Translation
今日も たくさんの笑顔
僕をうやまう 生徒に 囲まれて

爽やかな 3組
アパート 帰ったら
君の笑顔 おみそしる
夢みたいだ!!

Kyou mo takusan no egao
Boku o uyamau seito ni kakomarete

Sawayaka na sankumi
Apaato kaettara
Kimi no egao omisoshiru
Yume mitai da!!

There were so many smiles today

Surrounded by the students who honor me

There are three fresh seats over there

Once I'm back home at the apartament

A smiling miso soup waits for me

It's a dream come true!

母さん 僕はこの街で
とにもかくにも 頑張ってます

夢の 小学校の先生
どんなことにも 負けないつもりだ!

Kaasan boku wa kono machi de
To ni mo kaku ni mo ganbattemasu

Yume no shougakkou no sensei
Donna koto ni mo makenai tsumori da!

My mother lives somewhere in this town

I make sure to work hard, from the corner to the door

I always dreamed to be an elementary-school teacher

I won't lose to anything!

無視するし 罵るし 暴れちゃうけど
みんな みんな いい子さ

何より 大切な 僕の生徒
大好きだ!! 6の3!!!

Mushi suru shi nonoshiru shi abarechau kedo
Minna minna ii ko sa

Nani yori taisetsu na boku no seito
Daisuki da!! roku no san!!!

I prefer to ignore the ruckus and rampage 

And pretend they're all good, good kids

Because my students are more important than anything

I love the 6-3 class!

母さん 僕はこの街で
一人暮らしで 頑張ってます

少し 雑誌は多いけど
わりとキレイにしている、つもりさ

Kaasan boku wa kono machi de
Hitorigurashi de ganbattemasu

Sukoshi zasshi wa ooi kedo
Wari to kirei ni shiteiru, tsumori sa

My mother lives somewhere in this town

It's hard working and living by myself

But I have fun with the magazines

And cleaning little by little

彼女いない歴は 23年になるけれど
30年を 超えたら 魔法が 使えるんだ!

信じてるから 大丈夫さ 泣いてないよ!!!

Kanojo inai reki wa nijuusannen ni naru keredo
Sanjuunen o koetara mahou ga tsukaeru nda!

Shinjiteru kara daijoubu sa naitenai yo!!!

I don't have a girlfriend even though I'm 23

If I don't have one at 30, I'll have to use magic

I'm not crying because I believe I can!

恋も 仕事も まだまだ半人前 初心者
いつかはきっと 僕もキレイな花を 咲かすよ

チェリーボーイ チェリーボーイ チェリーボーイ
さくらんぼ

Koi mo shigoto mo madamada hanninmae shoshinsha
Itsuka wa kitto boku mo kirei na hana o sakasu yo

Cherii booi cherii booi cherii booi
Sakuranbo

I'm still new at stuff such as love and work

But someday I'll bloom like a beautiful flower

Cherry boy, cherry boy, cherry boy

Cherry

恋も 仕事も まだまだ半人前 ビギナー
切磋琢磨で いつか一皮むけてみせるよ

チェリーボーイ チェリーボーイ チェリーボーイ
さくらんぼ

Koi mo shigoto mo madamada hanninmae biginaa
Sessatakuma de itsuka hitokawa muketemiseru yo

Cherii booi cherii booi cherii booi
Sakuranbo

I'm still a beginner at stuff such as love and work

But someday my hard work will be recompensated

Cherry boy, cherry boy, cherry boy

Cherry

我武者羅に 頑張るよ!!!
Gamushara ni ganbaru yo!!!
I'll continue to do my best!

External links Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.