FANDOM


Mousugu Chuugakusei
もうすぐ中学生
61Dv8qBy0lL SS500 -300x300
Artist: Ayahi Takagaki, Satomi Akesaka and Haruka Tomatsu
Lyrics: Ken'ichi Maeyamada
Composer: Ken'ichi Maeyamada
Arrangement: Ken'ichi Maeyamada

We'll Be Middle Schoolers Soon (もうすぐ中学生, Mousugu Chuugakusei) is an extra song of the Marui triplets in Mitsudomoe. It is sung by Ayahi Takagaki, Satomi Akesaka and Haruka Tomatsu in the voices of the Marui triplets.

The song appears in the Mitsudomo Best Character Album CD.

Summary Edit

In the song, the Marui triplets are about to graduate from elementary school and they say their thanks to everyone they met during those years.

LyricsEdit

Full LyricsEdit

Original Romanization English Translation

この6年間 いろいろありました

クラスメイト 大きくなりました

Kono roku nen ka iro iro arimashita

Kurasumeito ookiku narimashita

During that sixth year, a lot of various things took place

Every single one of our classmates had grown up!

イヤミだけれど 弟思い 杉崎
眉毛の ゆきちゃん 恋愛に目覚めました

背ばかりニョキニョキ伸びて うざいままの 宮之内

(Mitsuba) Iyami da keredo otouto omoi Sugisaki

(Futaba) Mayuge no Yuki-chan renai ni mezamemashita

(Hitoha) Sei bakari nyoki nyoki nobite uzai mama no Miyanouchi

(Mitsuba) Although we often disagree, I'll remember you and your little brother, Sugisaki!

(Futaba) Gorilla-brows Yuki-chan finally knew what it means to fall in love!

(Hitoha) The annoying Miyanouchi's height just keeps on shooting up!

いつも ありがとう
Itsumo arigatou
Thank you for everything!

佐藤信也 パンツが好きになりました

男のロマン 追い続けている 千葉氏

その他のモブキャラ男子 あんま 絡み なかったけれど

(Mitsuba) Satou Shinya pantsu ga suki ni narimashita

(Futaba) Otoko no roman oi tsuzukette iru Chiba-shi

(Hitoha) Sono tano mobu kyaradanshi anma karami nakadakeredo

(Mitsuba) Satou Shinya started to love panties!

(Futaba) Chiba-shi continues to pursue a man's romance!

(Hitoha) As for the other minor character boys, they (weren't) that important anyway!

みんな ありがとう
Minna arigatou
Thank you, everyone!

この6年間 いろいろありました

少しおかしく なった人もいます

Kono roku nen ka iro iro arimashita

Sukoshi okashiku natta hito mo imasu

During that sixth year, a lot of various things took place

There were also some people that became a little strange!

ああ将来が 心配 緒方 加藤 伊藤

戻れない世界 魑魅魍魎 松岡さん

初めて心許せた 小さな友達 チクビ

(Mitsuba) Aa shorai ka shinpai Ogata, Katou, Itou

(Futaba) Modorenai sekai chimimouryou Matsuoka-san

(Hitoha) Hajimete kokoro yuruseta chiisana tomodachi Chikubi

(Mitsuba) Oh, I'm a bit concerned about your futures, Ogata, Katou, and Itou!

(Futaba) Matsuoka-san's in a world of no return, filled with evil spirits!

(Hitoha) You were the first one I let into my heart, my small friend, Nipples!

みんな ありがとう
Minna arigatou
Thank you, everyone!

先生 6年間 おせわになりました

ぼくたち わたしたちは 今日 旅立ちます

中学生になっても 教えていただいたことは 忘れません

心を込めて歌います 聞いてください!

(Mitsuba) Sensei rokunen ka osewa  ni narimashita

(Futaba) Bokutachi watashitachi wa kyou tabidachi masu

(Hitoha) Chuugakusen ni nandemo oshiete tadai ta koto wa wasuremasen

Kokoro o komete utaimasu kittekudasai!

(Mitsuba) Sensei! Thank you for taking care of us during that sixth year!

(Futaba) Every one of us! We're all going to start our journeys today!

(Hitoha) We'll never forget everything you've taught us, even if we become middle schoolers!

Please listen to us sing from the bottom of our hearts!

さっさと童貞 卒業しなさいよっ! やべっち

もうすぐ30 やばいぞ 海江田先生

あんまりボケボケすると クビだよ 栗山っち

(Mitsuba) Sassato doutei sotsugyo shina sai yo! Yabecchi

(Futaba) Mousugu sanju yabai zo Kaieda-sensei

(Hitoha) Anmari bokeboke suto kubi da yo Kuriyamacchi

(Mitsuba) Hurry up and graduate from virginity already, Yabecchi!

(Futaba) It's terrible that you'll be turning 30 soon, Kaieda-sensei!

(Hitoha) If you continue to mess things up, you might get fired, Kuriyamacchi!

ほんと ありがとう
Honto arigatou
Thank you from the bottom of our hearts!

ちょっとは痩せて 一般人になってよ パパ

川べり 出逢った 新しい家族 チブサ

少しはファッションセンス 磨いてよね おばあちゃん

Chotto wa yasete ippan jin ni natteyo papa

Kawa beraitta atarashii kazoku chibusa

Sukoshi wa fasshon senssu migaite yo ne obaa-chan

Please try to lose a little weight, and try to be a normal person, Papa!

We met you by the riverbank, our newest family member, Chibusa!

Please try to improve your fashion sense a little, grandma!

ありがとう 見守ってくれて

ありがとう

Arigatou mimamo tekurete arigatou!

Thank you! For watching over us!

Thank you very much!

女らしさを 少しは身につけなさいよねっ! ふたば

美味しい ごはん 毎日 ありがとうッス! ひとは

このまま食べ続けると 動物園行きだよ… みっちゃん

(Mitsuba) Onna rashisawo. Sukoshi wa minitsuke nasai, yo ne! Futaba

(Futaba) Oishii kohan mainichi arigato-ssu! Hitoha

(Hitoha) Kono mamatabe tsuzukeruto. Dobutsuen kidayo...Micchan

(Mitsuba) Please try to be -- a bit more feminine, okay? Futaba!

(Futaba) Thank you for making us -- delicious meals everyday! Hitoha!

(Hitoha) If you continue to eat like this -- you might get sent to the zoo... Micchan!

いつまでも いっしょだよ
Itsumademo isshou dayo
We'll always be together forever!

悲しい時も 寂しい時 ツライ時も

みんな いるから 乗り越えてこれたんだ

この6年の思い出 胸に抱き あすへ進もう

ありがとう

ずっと忘れない

Kanashi tokimo sabishi toki tsurai tokimo

Minna irukara nori koette korenanda

Kono roku nen no omoi de mune ni daki asuhe susumou

Arigatou

Zutto wasurenai

Even during sad times, when we got lonely and when things got rough!

We were able to overcome them all because of everyone!

We'll keep these memories of our sixth year in our hearts, and go towards tomorrow!

Thank you!

Promise us you won't forget!

ありがとう
Arigatou
Thank you!

(*): Check needed Edit

External links Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.