FANDOM


Best Friend ~Ichiban Chiisana Otomodachi~
ベストフレンド ~いちばん小さなお友達~
Mitsudomoe-character-song-3-hitoha-tomatsu-haruka
Artist: Haruka Tomatsu
Lyrics: YOZUCA
Composer: YOZUCA
Arrangement: Katsuhiko Kurosu

Best Friend ~My Smallest Friend~ (ベストフレンド ~いちばん小さなお友達~, Best Friend ~Ichiban Chiisana Otomodachi~ ) is the character song of Hitoha in Mitsudomoe. It is sung by Haruka Tomatsu, in the voice of Hitoha.

The song appears in the Mitsudomoe Character Song CD 3 - Hitoha.

Summary Edit

In the song, Hitoha talks about Nipples the hamster, whom she considers her only friend and the only one who truly understands her.

LyricsEdit

Full LyricsEdit

Original Romanization English Translation

キミは誰よりも柔らかく

キラキラ真っ直ぐなカワイイ瞳

Kimi wa dare yori mo yawarakaku

Kirakira massugu na kawaii hitomi

Who can be gentler than you,

With those cute eyes full of sparkles?

そのつぶらな目に射抜かれて

完全にやられてしまったの

Sono tsubura na me ni inukarete

Kanzen ni yarareteshimatta no

Your round, cute eyes stare through me

Completely and utterly~

ああ その温もり

掌からちゃんと伝わるよ

Aa sono nukumori

Tenohira kara chanto tsutawaru yo

Oh, that warmth~

That you send to my palms!

抱きしめるたび 強い絆 芽生えてゆく

“一人じゃない”と いつも勇気をくれる

素直になろう なんか少しテレるけれど

「今日も一日 幸せをありがとう…」

Dakishimeru tabi tsuyoi kizuna mebaeteyuku

"Hitori ja nai" to itsumo yuuki o kureru

Sunao ni narou nanka sukoshi tereru keredo

"Kyou mo ichinichi shiawase o arigatou..."

A strong bond sprouts between us everytime I hold you tight

You always give me courage and tell me, "You're not alone."

Although I'm a bit shy about being honest with my feelings,

"Thank you for making me happy again today!"

もしもお喋りが出来るなら

どんなに楽しいだろう 語り明かそう!

Moshimo oshaberi ga dekiru nara

Donna ni tanoshii darou katariakasou!

If only you could talk,

Then it'd be more fun to talk the night away!

隠し事なんて出来ないな

キミには正直でいたいから

Kakushigoto nante dekinai na

Kimi ni wa shoujiki de itai kara

I can't keep anything secret

Because I’m so honest with you~

あぁ ひとつの葉

愛に溢れ 心癒してく

Aa hitotsu no riifu

Ai ni afure kokoro iyashiteku

Oh, that last leaf

Heals my heart 'cuz it’s so full of love!

優しくなれる キミと過ごすこの時間は

かけがえのない大切な宝物

ポケットサイズの一番小さい友達だよ

想い出ページを増やし続けて行こう

Yasashiku nareru kimi to sugosu kono jikan wa

Kakegae no nai taisetsu na takaramono

Poketto saizu no ichiban chiisai tomodachi da yo

Omoide peeji o fuyashitsuzukete ikou

I've come to know your kindness when we spend time together

My irreplaceable, most precious treasure~

My smallest, pocket-sized friend

Let's keep making more memory pages!

抱きしめるたび 強い絆 芽生えてゆく

“一人じゃない”と いつも勇気をくれる

素直になろう なんか少しテレるけれど

「今日も一日 幸せをありがとう…」

ベストフレンドのキミへ…

Dakishimeru tabi tsuyoi kizuna mebaeteyuku

"Hitori ja nai" to itsumo yuuki o kureru

Sunao ni narou nanka sukoshi tereru keredo

"Kyou mo ichinichi shiawase o arigatou..."

Besuto furendo no kimi e...

A strong bond sprouts between us everytime I hold you tight

You always give me courage and tell me, "You're not alone."

Although I'm a bit shy about being honest with my feelings,

"Thank you for making me happy again today!"

You’re my best friend…

External links Edit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.